Page 63 - 《实践》思想理论版2019年10期
P. 63
工作广角 / 专刊专版
蒙古语言文字科学研究
和蒙古族古籍协作有新进展
两年来,八省区蒙古语
名词术语委员会、标准音工
作委员会不断加强蒙古语名
词术语的规范统一工作和蒙
古语标准音的推广工作。正
在修订完善《蒙古文正字法
词典》《蒙古语标准音大纲》,
编辑出版了《蒙古语标准音
论文集》《蒙古语证词法论
文集》,累计举办 40 多期蒙
古语标准音培训班,6000 肃北蒙古族自治县非物质文化展厅——雪山蒙古族服饰展
多人参加培训测试。八省区
蒙古族古籍协作工作有序开展,召开了第四次蒙古族
古籍协作会议。《青海蒙古文献集》《肃北蒙古族英雄 员培训班,邀请资深翻译专家学者就翻译理论、技能、
史诗》《江格尔》等十几种蒙古文文献纳入内蒙古古籍 实践等方面进行专题讲座,组织八省区 60 多名检察官
办的《蒙古文文献丛书》出版计划。协作省区完成《中 参加国家民委举办的八省区蒙汉双语检察人员翻译业
国少数民族古籍总目提要 • 蒙古族卷》中 3160 条蒙古 务培训班,提高了他们的翻译水平和业务能力。
文古籍条目的编纂工作,各协作省区的专家学者承担
完成了“内蒙古自治区抢救保护《格斯尔》工程”的 健全和完善机制制度 , 协作水平进一步提升
11 个课题,出版协作项目《伊犁河流域厄鲁特蒙古民
间所藏托忒文文献汇集》40 卷。在呼和浩特成功举办 2017 年以来,八省区蒙古语文协作小组修订《八
以蒙古族古籍为主的“民族遗珍 • 书香中国”中国少 省区蒙古语文协作小组工作规则》,制定《关于进一步
数民族古籍珍品暨保护成果全国巡展。 做好新时代八省区蒙古语文协作工作的意见》《八省区
蒙古语文协作工作规划(2018-2020 年)》等,确保
蒙医蒙药协作和蒙古语文翻译协作得到加强 了八省区蒙古语文协作小组工作顺利开展。先后成立
八省区蒙古文翻译培训基地、传统文化培训基地、蒙
内蒙古相关蒙医医院继续派专家与新疆、青海等 古文书法培训基地,加大对八省区各项培训工作的指
省区的蒙医医院开展交流合作,分别在呼伦贝尔市和青 导。积极开展调查研究,组织相关人员深入青海省海
海省举办蒙藏医院院长高峰论坛,每年举办一次八省区 西藏族蒙古族自治州、黄南藏族自治州河南蒙古族自
护理骨干培训班,组织八省区蒙医医疗机构参加中蒙博 治县进行调研,了解八省区蒙古语文协作工作,认真
览会蒙医药展,不断提升八省区蒙医药专业队伍的理 总结经验,不断推动协作工作,扩大协作领域。推动
论水平和实践能力。每年举办八省区蒙古语文翻译人 了蒙古语文协作能力和水平不断提高。
2019 年第 10 期 61